Buff Headwear
Trail Running Zielverpflegung
High 5
Gore Running Wear
ISPO
 
 
 
     
   
     
   
  GORE-TEX® Transalpine-Run
Trailer 2010 on
massive-sportstv.com
 
     
  Gore-Tex Mountain Marathon  
  XKross 3 Running
in limited GORE-TEX® Transalpine-Run  Special Edition!
Order it from PLAN B.
 
     
  DVD zum GORE-TEX® Transalpine-Run  
  New GORE-TEX® Transalpine-Run 2009 DVD! (40,00 € + 3,50 € inside / 7,50 € outside Germany Shipping).
Order it at PLAN B.
 
     
   
  YouTube Channel
Videos from each stage.
 
     
 
WINDSTOPPER® TRAILRUN WORLDMASTERS 2010
 
     
 
KEEP-ON-RUNNING-ST.WENDEL 2010
 
     
   
     
     
Gore-Tex Transalpine Run Francaise Transalpine Run Italiano Transalpine-Run Espanol Transalpine Run English Transalpine Run Deutsch
H H H H H H
     
 
GORE-TEX® Transalpine-Run 2010
CONDICIONES
 
I. CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN
1. Capacitación del participante

Esta carrera está abierta a corredores / caminantes experimentados, sanos y bien entrenados. Los participantes deben tener como mínimo 18 años de edad. Los participantes toman completa responsabilidad personal sobre su estado de salud. Todo participante debe ser acreditado oficialmente y debe poseer los dorsales de salida oficiales para la GORE-TEX® Transalpine-Run 2009.

2. Condiciones generales
Todo participante debe aceptar las normas generales y las instrucciones del reglamento del evento y debe seguir las orientaciones y ordenes dadas por el personal del evento. Todo participante tiene que devolver el chip cronómetro a PLAN B event company GmbH justo después de la carrera. Se cargará con 70 Euros por cada chip perdido o no devuelto. Todas las normas, indicaciones e instrucciones contenidas en la convocatoria, las orientaciones e instrucciones complementarias constituyen una obligación contractual para el participante. Reclamaciones de cualquier índole referente al contrato o servicios proporcionados por PLAN B event company GmbH, sin tomar en cuenta su terreno jurídico, se deben plantear exclusivamente al fin del evento, esto es dentro del mes posterior al fin contractual del evento y exclusivamente para con PLAN B event company GmbH en la dirección indicada más abajo.

3. Inscripción
Todo equipo debe enviar vía postal la inscripción completada y firmada (no faxes, copias o correos electrónicos), al organizador o debe aceptar y registrarse vía inscripción online desde www.transalpine-run.com. La inscripción será efectiva después de que el participante haya aceptado mediante la firma del formulario de inscripción o bien se haya “clicado” el respectivo botón del proceso de inscripción ONLINE, las condiciones de participación y reglamento, así como que PLAN B event company GmbH, haya recibido la cuota de inscripción y que el participante haya recibido su confirmación de participación.
El capitán del equipo (quien envía la acreditación) recibirá toda la documentación relativa a la carrera. Recibirá una carta de confirmación con el número de salida DESPUÉS de haber pagado la cuota de inscripción. La carta de confirmación permitirá recibir el pack de participante en el mostrador de la carrera en Ruhpolding. Únicamente se confirma la participación tras el pago de la cuota de inicio y de la devolución del formulario de acreditación completado (por favor enviar una copia de la transferencia). El tipo y alcance de los servicios proporcionados por PLAN B event company GmbH está exclusivamente determinado por el contenido de la confirmación de inscripción y la descripción de los servicios.

4. Condiciones de Pago
Participantes con una cuenta bancaria alemana pueden pagar la inscripción proporcionando al organizador del evento con la autorización de un cargo directo y sus datos bancarios. Los participantes que no sean alemanes disponen de las siguientes opciones para el pago: transferencia bancaria a PLAN B event company GmbH
IBAN – Núm. DE 37700303000365854501
Código BIC: REUCDEMM
Bankhaus Reuschel & Co. München.
Una vez realizada la inscripción, se deberá pagar la cuota de inscripción inmediatamente.
Servicios adicionales (traslados, campamento, etc.) se deberán pagar en el momento de la llegada a la primera etapa.

II) Cancelaciones
1. Política de cancelación

Los equipos que cancelen antes del 2 de junio de 2009, recibirán una devolución de 700 euros por equipo. Cancelaciones entre el 3 y el 21 de julio de 2009, recibirán una devolución de 500 euros por equipo. Únicamente se aceptarán cancelaciones después del 21 de julio de 2009 si van acompañadas de un certificado médico y en tal caso, el equipo recibirá una devolución de 200 euros.
Recomendamos la contratación de un seguro de cancelación.


2. Cancelación / Extinción por parte de PLAN B
PLAN B event company GmbH puede cancelar el contrato después del inicio del evento sujeto a las siguientes condiciones:
a. Infracción de las normas y/o el reglamento e instrucciones por parte del participante informado antes o durante el evento.
b. Omisión por parte del participante de observar instrucciones de la dirección del evento o de PLAN B event company GmbH.
c. Si el participante altera sustancialmente el cumplimiento del contrato de alguna manera o su comportamiento no es conforme con el contrato de tal manera que queda justificada la extinción del contrato inmediatamente.

En el caso que el contrato sea extinguido por parte de PLAN B event company GmbH, se tendrá derecho al importe total; sin embargo, PLAN B event company GmbH debe permitir la deducción del importe de gastos ahorrados así como cualquier otro en beneficio obtenido del uso de la cuota de inscripción para otros propósitos, incluyendo cualquier suma que puede haberse abonado por parte de otros prestadores de servicios.


3. Cancelación del evento / No comparecencia
Si el evento se cancela por circunstancias de fuerza mayor, el participante no tendrá derecho a ninguna devolución de la cuota de inscripción o a la compensación de otras perdidas como gastos de viaje o alojamiento. Todas la reclamaciones serán ejecutadas por no comparecencia.

4. Servicios no utilizados
Si el participante se retira del evento debido a una enfermedad o a cualquier otro motivo no atribuible al organizador, no participa en carreras individuales o no utiliza servicios, el participante no tendrá derecho a ninguna devolución proporcional en cuanto al precio del paquete.

III) Responsabilidad
Con esta acreditación, me comprometo al evento GORE-TEX® Transalpine-Run 2009. Las reclamaciones compensatorias llevadas a cabo por el competidor y contra el organizador, cualesquiera que sea el motivo, están excluidas. Esto no se aplicará, si el organizador, sus representantes legales o sus asistentes han actuado con intención o con vulgar negligencia en la ejecución de sus responsabilidades o si el organizador es debidamente responsable debido a daños justificables resultantes de lesiones contra la vida, cuerpo o salud de una persona o la infracción de obligaciones contractuales esenciales. Me declaro estar dispuesto a someterme a exámenes e inspecciones de mi persona y de mi equipamiento si así es requerido por el jurado de la competición. Conozco y entiendo las normas y el reglamento y las respetaré. Libero derechos de alguna y todas las fotos e información de video tomada durante el evento y acepto su publicación. Hago constar con mi firma que participo en este evento bajo mi propio riesgo y que estoy asegurado en caso de accidente o lesión. Hago constar que he leído y acepto las normas y el reglamento de este evento. Adjunto acepto que PLAN B event company GmbH pueda utilizar esta dirección de correo electrónico para enviarme más información. Del mismo modo, el participante manifiesta de forma vinculante al iniciar la carrera que no hay problemas de salud en relación a su participación en la carrera.

IV) Estatuto de limitación / Jurisdicción
Cualquier reclamación del participante a PLAN B event company GmbH, sin tomar en cuenta su terreno jurídico, está sujeta al estatuto de limitación de un año después del fin de la carrera contractualmente especificado. La relación legal y contractual entre el participante y PLAN B event company GmbH estará íntegramente sujeta a la ley alemana. El lugar de jurisdicción es Munich.